Короткі твори зощенків. Гумористичні оповідання. зощенків. оповідання історії випадки. читаємо зощенко. Калоші та морозиво

Поточна сторінка: 1 (всього книга 3 сторінок) [доступний уривок для читання: 1 сторінок]

Шрифт:

100% +

Михайло Зощенко
Веселі розповіді для дітей (збірка)

Розповіді про Мінькине дитинство

Вчитель історії

Вчитель історії викликає мене не так, як завжди. Він вимовляє моє прізвище неприємним тоном. Він навмисне пищить і вищить, вимовляючи моє прізвище. І тоді всі учні теж починають їсти і верещати, передражнюючи вчителі.

Мені неприємно, коли мене так викликають. Але я не знаю, що треба зробити, щоби цього не було.

Я стою за партою та відповідаю урок. Я відповідаю досить пристойно. Але в уроці є слово банкет.

- А що таке бенкет? - Запитує мене вчитель.



Я добре знаю, що таке бенкет. Це обід, їжа, урочиста зустріч за столом у ресторані. Але я не знаю, чи можна дати таке пояснення щодо великих історичних людей. Чи не надто це дрібне пояснення щодо історичних подій?

– А-а? - Запитує вчитель, верещачи. І в цьому «а-а» я чую насмішку та зневагу до мене.

І, почувши це «а», учні теж починають верещати.

Вчитель історії махає на мене рукою. І ставить мені двійку. Після закінчення уроку я біжу за учителем. Я наздоганяю його на сходах. Від хвилювання я не можу вимовити слово. Мене б'є гарячка.

Побачивши мене в такому вигляді, учитель каже:

- Наприкінці чверті я вас ще спитаю. Натягнемо трійку.

– Я не про це, – говорю я. – Якщо ви мене ще раз так викличете, то я… я…

– Що? Що таке? – каже вчитель.

– Плюну у вас, – бурмочу я.

- Що ти сказав? – грізно кричить учитель. І, схопивши мене за руку, тягне нагору до директорської. Але раптом відпускає мене. Каже: - Іди до класу.

Я йду до класу і чекаю, що зараз прийде директор і вижене мене з гімназії. Але директор не приходить.

За кілька днів учитель історії викликає мене до дошки.

Він тихо вимовляє моє прізвище. І коли учні починають за звичкою верещати, вчитель ударяє кулаком по столу і кричить їм:

- Мовчати!

У класі набуває повна тиша. Я бурмочу завдання, але думаю про інше. Я думаю про це вчителя, який не поскаржився директорові і викликав мене не так, як раніше. Я дивлюся на нього, і на моїх очах з'являються сльози.



Вчитель каже:

- Не хвилюйтеся. На трійку ви знаєте.

Він подумав, що у мене сльози на очах тому, що я не знаю урок.

Гроза

Зі своєю сестрою Лелей я йду полем і збираю квіти.

Я збираю жовті квіти.

Льоля збирає блакитні.

Позаду нас плететься молодша сестричка Юля. Вона збирає білі квіти.

Це ми навмисне так збираємо, щоб було цікавіше збирати.

Раптом Леля каже:

- Панове, дивіться, яка хмара.

Ми дивимось на небо. Тихо насувається жахлива хмара. Вона така чорна, що все темніє довкола. Вона повзе, як чудовисько, огортаючи все небо.

Леля каже:

- Швидше додому. Зараз буде моторошна гроза.

Ми біжимо додому. Але біжимо назустріч хмарніше. Прямо в пащу цьому чудовиську.



Зненацька налітає вітер. Він крутить усе довкола нас.

Пил піднімається. Летить суха трава. І згинаються кущі та дерева.

Що духу ми біжимо додому.

Ось уже дощ великими краплями падає на наші голови.

Жахлива блискавка і ще страшніший грім вражає нас. Я падаю на землю і, схопившись, знову біжу. Біжу так, ніби за мною женеться тигр.

Ось близький будинок.

Я озираюсь назад. Льоля тягне за руку Юлю. Юля реве.

Ще сто кроків – і я на ганку.

На ганку Леля мене сварить, навіщо я втратив свій жовтий букетик. Але я його не втратив, я його покинув.

Я говорю:

– Якщо така гроза, навіщо нам букети?

Притулившись один до одного, ми сидимо на ліжку.

Жахливий грім трясе нашу дачу.

Дощ барабанить по склу та даху.

Від потоків дощу нічого не видно.

У бабусі

Ми в гостях у бабусі. Сидимо за столом. Подають обід.

Наша бабуся сидить поряд із дідусем. Дідусь товстий, важкий. Він схожий на лева. А бабуся схожа на левицю.

Лев та левиця сидять за столом.

Я не відриваючись дивлюся на бабусю. Це мамина мама. У неї сиве волосся. І темне, напрочуд гарне обличчя. Мама сказала, що у молодості вона була незвичайна красуня.

Приносять миску із супом.

Це не цікаво. Це я навряд чи їстиму.

Але приносять пиріжки. Це ще нічого.

Сам дідусь розливає суп.

Подаючи свою тарілку, я кажу дідусеві:

– Мені лише одну крапельку.

Дідусь тримає розливну ложку над моєю тарілкою. Одну краплю супу він капає у мою тарілку.

Я ніяково дивлюся на цю краплю.

Усі сміються.

Дідусь каже:

- Він сам попросив одну краплю. Ось я виконав його прохання.

Я не хотів супу, але чомусь мені прикро. Я майже плачу.

Бабуся каже:

– Дідусь пожартував. Дай твою тарілку, я наллю.



Я не даю свою тарілку і не торкаюся пиріжків.

Дідусь каже моїй мамі:

- Це погана дитина. Він не розуміє жартів.

Мама каже мені:

- Ну, посміхнися ж дідусю. Відповідай йому щось.

Я сердито дивлюсь на дідуся. Тихо кажу йому:

- Я більше до вас ніколи не приїду.

Я не винен

Сидимо за столом і їсти млинці.

Раптом батько бере мою тарілку і починає їсти мої млинці. Я реву.

Батько в окулярах. Має серйозний вигляд. Борода. Проте він сміється. Він говорить:

- Бачите, який він жадібний. Йому для батька шкода одного млинця.

Я говорю:

- Один млинець, будь ласка, їж. Я думав, що ти все з'їси.

Приносять суп. Я говорю:

- Тату, хочеш мій суп?

Папа каже:

– Ні, я зачекаю, коли принесуть солодке. Ось якщо ти мені солодке поступишся, тоді ти справді добрий хлопчик.

Думаючи, що на солодке журавлинний кисіль з молоком, я говорю:

- Будь ласка. Можеш їсти моє солодке.

Раптом приносять крем, до якого я небайдужий.

Підсунувши до батька моє блюдце з кремом, я говорю:

– Будь ласка, їж, якщо ти такий жадібний.

Батько хмуриться і йде з-за столу.

Мати каже:

- Іди до батька, попроси вибачення.



Я говорю:

- Я не піду. Я не винен.

Я виходжу з-за столу, не торкнувшись солодкого.

Увечері, коли я лежу у ліжку, підходить батько. У нього в руках моє блюдце з кремом.

Батько каже:

— Що ж ти не з'їв свій крем?

Я говорю:

- Тату, давай з'їмо навпіл. Що нам через це сваритись?

Батько цілує мене і з ложечки годує кремом.

Хролофіл

Тільки два предмети мені цікаві – зоологія та ботаніка. Решту немає.

Втім, історія мені теж цікава, але тільки не за тією книгою, якою ми проходимо.

Я дуже засмучуюсь, що погано вчуся. Але не знаю, що треба зробити, щоб цього не було.

Навіть з ботаніки у мене трійка. А цей предмет я чудово знаю. Прочитав багато книг і навіть зробив гербарій – альбом, у якому наклеєно листочки, квіти та трави.



Вчитель ботаніки щось розповідає у класі. Потім каже:

– А чому листя зелене? Хто знає?

У класі мовчання.

– Я поставлю п'ятірку тому, хто знає, – каже учитель.

Я знаю, чому листя зелене, але мовчу. Я не хочу бути вискочкою. Нехай відповідають перші учні. Крім того, я не потребую п'ятірки. Що вона одна стирчатиме серед моїх двійок і трійок? Це комічно.

Вчитель викликає першого учня. Але той не знає.

Тоді я недбало піднімаю руку.

- Ах, ось як, - каже вчитель, - ви знаєте. Ну скажіть.

- Листя зелене, - кажу я, - тому, що в них є барвник хлорофіл.

Вчитель каже:

- Перш ніж вам поставити п'ятірку, я маю дізнатися, чому ви не підняли руку відразу.

Я мовчу. На це дуже важко відповісти.

- Може, ви не одразу згадали? - Запитує вчитель.

– Ні, я одразу згадав.

– Може, ви хотіли бути вищими за перших учнів?

Я мовчу. Докірливо хитаючи головою, учитель ставить п'ятірку.

У зоологічному саду

Мати тримає мене за руку. Ми йдемо по доріжці.

Мати каже:

- Звірів потім подивимося. Спершу буде змагання для дітей.

Ми йдемо на майданчик. Там багато дітей.

Кожній дитині дають мішок. Треба влізти у цей мішок та зав'язати його на грудях.



Ось мішки зав'язані. І діти в мішках поставлені на білу межу.

Хтось махає прапором і кричить: «Біжіть!»

Плутаючись у мішках, ми біжимо. Багато дітей падають і ревуть. Деякі з них піднімаються і з плачем біжать далі.

Я теж мало не падаю. Але потім, ухитрившись, швидко пересуваюсь у цьому своєму мішку.

Я перший підходжу до столу. Грає музика. І всі ляскають. І мені дають коробку мармеладу, прапорець та книжку з картинками.

Я підходжу до матері, притискаючи подарунки до своїх грудей.

На лавці мама упорядковує мене. Вона причісує мені волосся і хусткою витирає моє забруднене обличчя.

Після цього ми йдемо дивитися мавп.



Цікаво, чи їдять мавпи мармелад? Треба їх почастувати.

Я хочу почастувати мавп мармеладом, але раптом бачу, що в моїх руках немає коробки.

Мама каже:

- Напевно, ми коробку залишили на лаві.

Я біжу до лави. Але там уже немає моєї коробки з мармеладом.

Я плачу так, що мавпи звертають на мене увагу.

Мама каже:

– Мабуть, украли нашу коробку. Нічого, я тобі куплю іншу.

– Я цю хочу! – кричу я так голосно, що тигр здригається і слон піднімає хобот.

Так просто

Ми сидимо у возі. Руда селянська конячка жваво біжить по курній дорозі.

Править кінською господарський синок Васютка. Він недбало тримає віжки в руках і часом покрикує на коня:

– Ну-ну, йди… заснула…

Конячка зовсім не заснула, вона біжить добре. Але, мабуть, так треба покрикувати.

У мене горять руки - так мені хочеться потримати віжки, поправити та покричати на коня. Але я не наважуюсь попросити про це Васютку.

Раптом Васютка сам каже:

- Ну, потримай віжки. Я покурю.

Сестра Леля каже Васютці:

- Ні, не давай йому віжки. Він не вміє правити.

Васютка каже:

– Що означає – не вміє? Тут нічого вміти.

І ось віжки в моїх руках. Я тримаю їх на витягнутих руках.

Міцно тримаючись за віз, Леля каже:

- Ну, тепер буде історія - він нас неодмінно перекине.

У цей момент віз підстрибує на купині.

Леля скрикує:

- Ну ясно. Тепер вона нас переверне.

Я теж підозрюю, що віз перекинеться, оскільки віжки в моїх невмілих руках. Але ні, підскочивши на купині, віз рівно котиться далі.

Пишаючись своїм успіхом, я поплескую коня віжками з боків і покрикую: «Ну, заснула!»

Раптом я бачу поворот дороги.

Поспішаю я питаю Васютку:

- За яку керма тягнути, щоб кінь побіг праворуч?

Васютка спокійно каже:

- Потягни за праву.

– Скільки разів потягти за праву? – питаю я.

Васютка знизує плечима:

- Один раз.

Я сіпаю за праву керую, і раптом, як у казці, кінь біжить праворуч.

Але я чомусь засмучений, роздратований. Так просто. Я думав, набагато важче правити конем. Я думав, тут ціла наука, яку треба вивчати роками. А тут така нісенітниця.

Я передаю віжки Васютці. Не дуже цікаво.


Леля та Мінька

Ялинка

Цього року мені виповнилося, хлопці, сорок років. Виходить, що я сорок разів бачив новорічну ялинку. Це багато!

Ну, перші три роки життя я, певно, не розумів, що таке ялинка. Мабуть, мама виносила мене на ручках. І, мабуть, я своїми чорними оченятами без цікавості дивився на прикрашене дерево.

А коли мені, діти, вдарило п'ять років, то я вже добре розумів, що таке ялинка.

І я з нетерпінням чекав на це веселе свято. І навіть у лужок двері підглядав, як моя мама прикрашає ялинку.

А моїй сестричці Лелі було на той час сім років. І вона була виключно жвава дівчинка.

Вона мені одного разу сказала:

- Мінько, мама пішла на кухню. Давай підемо в кімнату, де стоїть ялинка, і подивимося, що там робиться.

Ось ми з сестрою Лелей увійшли до кімнати. І бачимо: дуже гарна ялинка. А під ялинкою лежать подарунки. А на ялинці різнокольорові намисто, прапори, ліхтарики, золоті горіхи, пастилки та кримські яблучка.

Моя сестричка Леля каже:

- Не дивитимемося подарунки. А натомість давай краще з'їмо по одній пастилці.

І ось вона підходить до ялинки і моментально з'їдає одну пастилку, що висить на ниточці.

Я говорю:

- Льоля, якщо ти з'їла пастилку, то я теж зараз щось з'їм.

І я підходжу до ялинки і відкушую маленький шматочок яблука.

Леля каже:

- Мінько, якщо ти яблуко відкусив, то я зараз іншу пастилку з'їм і ще візьму собі ще цю цукерку.

А Льоля була дуже така висока, довговяза дівчинка. І вона могла високо дістати.

Вона встала навшпиньки і своїм великим ротом стала поїдати другу пастилку.

А я був напрочуд маленького зросту. І мені майже нічого не можна було дістати, крім одного яблука, яке висіло низько.

Я говорю:

- Якщо ти, Леліще, з'їла другу пастилку, то я ще раз відкушу це яблуко.

І я знову беру руками це яблучко і знову його трохи відкушую.

Леля каже:

- Якщо ти вдруге відкусив яблуко, то я не буду більше церемонитися і зараз з'їм третю пастилку і візьму на пам'ять хлопушку і горіх.

Тоді я мало не заревів. Тому що вона могла до всього дістатись, а я ні.

Я їй говорю:

- А я, Леліще, як поставлю до ялинки стілець і як дістану собі теж щось, крім яблука.

І ось я став своїми худенькими рученятами тягнути до ялинки стілець. Але стілець упав на мене. Я хотів підняти стілець. Але він знову впав. І просто на подарунки.



Леля каже:

- Мінько, ти, здається, розбив ляльку. Так і є. Ти відбив у ляльки фарфорову ручку.

Тут пролунали мамині кроки, і ми з Лелею втекли в іншу кімнату.

Леля каже:

- Ось тепер, Мінько, я не ручаюся, що мама тебе не видере.

Я хотів заревіти, але в цей момент прийшли гості. Багато дітей із їхніми батьками.

І тоді наша мама запалила всі свічки на ялинці, відчинила двері і сказала:

– Все входите.

І всі діти увійшли до кімнати, де стояла ялинка.

Наша мама каже:

– Тепер нехай кожна дитина підходить до мене, і я кожному даватиму іграшку та частування.

І ось діти почали підходити до нашої мами. І вона кожному дарувала іграшку. Потім знімала з ялинки яблуко, пастилку та цукерку і теж дарувала дитині.

І всі діти були дуже раді. Потім мама взяла в руки те яблуко, яке я відкусив, і сказала:

– Льоля та Мінька, підійдіть сюди. Хто з вас двох відкусив це яблуко?

Леля сказала:

- Це Минькина робота.

Я смикнув Лелю за кіску і сказав:

- Це мене Льолька навчила.

Мама каже:

- Лелю я поставлю в кут носом, а тобі хотіла подарувати заводний паровозик. Але тепер цей заводний паровозик я подарую тому хлопцеві, якому я хотіла дати відкусане яблуко.

І вона взяла паровозик і подарувала його одному чотирирічному хлопчику. І той миттєво став із ним грати.

І я розгнівався на цього хлопчика і вдарив його по руці іграшкою. І він так відчайдушно заревів, що його власна мама взяла його на ручки і сказала:

– З цього часу я не приходитиму до вас у гості з моїм хлопчиком.

І я сказав:

- Можете йти, і тоді паровозик мені залишиться.

І та мама здивувалася моїм словам і сказала:

- Напевно, ваш хлопчик буде розбійником.

І тоді моя мама взяла мене на ручки і сказала тій мамі:

– Не смійте так казати про мого хлопчика. Краще йдіть зі своєю золотушою дитиною і ніколи до нас більше не приходьте.



І та мама сказала:

- Я так і зроблю. З вами водитися - що в кропиву сідати.

І тоді ще одна, третя мама сказала:

- І я теж піду. Моя дівчинка не заслужила на те, щоб їй дарували ляльку з обламаною рукою.

І моя сестричка Льоля закричала:

- Можете теж йти зі своєю золотушною дитиною. І тоді лялька із зламаною ручкою мені залишиться.

І тоді я, сидячи на маминих руках, закричав:

- Загалом можете все йти, і тоді всі іграшки нам залишаться.

І тоді всі гості почали йти.

І наша мама здивувалася, що ми залишились самі.

Але раптом у кімнату зайшов наш тато.

Він сказав:

- Таке виховання губить моїх дітей. Я не хочу, щоб вони билися, сварилися та виганяли гостей. Їм буде важко жити у світі, і вони помруть на самоті.

І тато підійшов до ялинки і загасив усі свічки. Потім сказав:

- Моментально лягайте спати. А завтра всі іграшки віддам гостям.

І ось, хлопці, минуло з того часу тридцять п'ять років, і я досі добре пам'ятаю цю ялинку.

І за всі ці тридцять п'ять років я, діти, жодного разу більше не з'їв чужого яблука і жодного разу не вдарив того, хто слабший за мене. І тепер лікарі кажуть, що я такий порівняно веселий і добродушний.

Не треба брехати

Я вчився дуже давно. Тоді ще були гімназії. І вчителі тоді ставили у щоденнику позначки за кожен запитаний урок. Вони ставили якийсь бал – від п'ятірки до одиниці включно.

А я був дуже маленький, коли вступив до гімназії, до підготовчого класу. Мені було лише сім років.

І я ще нічого не знав, що буває в гімназіях. І перші три місяці ходив буквально як у тумані.

І ось одного разу вчитель велів нам вивчити напам'ять вірш:


Весело сяє місяць над селом,
Білий сніг виблискує синім вогником.

А я цього вірша не вивчив. Я не чув, що сказав учитель. Я не чув тому, що хлопці, які сиділи позаду, то шльопали мене книгою по потилиці, то мазали мені вухо чорнилом, то смикали мене за волосся і, коли я від несподіванки схоплювався, - підкладали під мене олівець або вставочку. І з цієї причини я сидів у класі переляканий і навіть очманілий і весь час прислухався, що ще замислили проти мене хлопчики, що сиділи позаду.

А другого дня вчитель, як на зло, викликав мене і велів прочитати напам'ять заданий вірш.

А я не тільки не знав його, але й не підозрював, що на світі є такі вірші. Але від боязкості я не наважився сказати вчителю, що не знаю цих віршів. І зовсім приголомшений стояв за своєю партою, не вимовляючи жодного слова.



Але тут хлопчаки стали підказувати мені ці вірші. І завдяки цьому я почав белькотіти те, що вони мені шепотіли.

А в цей час у мене був хронічний нежить, і я погано чув одним вухом і тому важко розбирав те, що вони мені підказували.

Ще перші рядки я абияк сказав. Але коли справа дійшла до фрази: "Хрест під хмарами як свічка горить", я сказав: "Тріск під хмарами як свічка болить".

Тут пролунав регіт серед учнів. І вчитель теж засміявся. Він сказав:

- Ану, дай сюди свій щоденник! Я тобі туди одиницю поставлю.

І я заплакав, бо це була моя перша одиниця, і я ще не знав, що за це буває.

Після уроків моя сестричка Леля зайшла за мною, щоб іти додому.

Дорогою я дістав із ранця щоденник, розгорнув його на тій сторінці, де була поставлена ​​одиниця, і сказав Лелі:

- Льоля, подивися, що це таке? Це мені вчитель поставив за вірш «Весело сяє місяць над селом».

Льоля подивилася і засміялася. Вона сказала:

- Мінько, це погано! Це тобі вчитель вліпив одиницю з російської. Це так погано, що я сумніваюся, що тато тобі подарує фотографічний апаратик до твоїх іменин, які будуть за два тижні.

Я сказав:

– А що ж робити?

Леля сказала:

– Одна наша учениця взяла та заклеїла дві сторінки у своєму щоденнику, там, де в неї була одиниця. Її тато послинив пальці, але відклеїти не міг і так і не побачив, що там було.



Я сказав:

- Льоля, це недобре - дурити батьків!

Льоля засміялася і пішла додому. А я в сумному настрої зайшов до міського саду, сів там на лаву і, розгорнувши щоденник, з жахом дивився на одиницю.

Я довго сидів у саду. Потім пішов додому. Але коли підходив до будинку, раптом згадав, що залишив свій щоденник на лаві в саду. Я побіг назад. Але в саду на лаві вже не було мого щоденника. Я спочатку злякався, а потім зрадів, що тепер нема зі мною щоденника з цією жахливою одиницею.

Я прийшов додому і сказав батькові, що втратив свій щоденник. І Льоля засміялася і підморгнула мені, коли почула ці мої слова.

Другого дня вчитель, дізнавшись, що я втратив щоденник, видав мені новий.

Я розгорнув цей новий щоденник з надією, що цього разу там нічого поганого немає, але там проти російської мови знову стояла одиниця, ще жирніша, ніж раніше.

І тоді я відчув таку прикрість і так розсердився, що кинув цей щоденник за книжкову шафу, яка стояла у нас у класі.

Через два дні вчитель, дізнавшись, що в мене немає цього щоденника, заповнив новий. І крім одиниці з російської мови, він там вивів мені двійку за поведінкою. І сказав, щоби мій батько неодмінно подивився мій щоденник.

Коли я зустрівся з Лелею після уроків, вона мені сказала:

– Це не буде брехня, якщо ми тимчасово заклеїмо сторінку. І через тиждень після твоїх іменин, коли ти отримаєш фотоапаратик, ми відклеїмо її та покажемо татові, що там було.

Мені дуже хотілося отримати фотографічний апарат, і я з Льолей заклеїв куточки злощасної сторінки щоденника.

Увечері тато сказав:

- Ну, покажи свій щоденник! Цікаво знати, чи ти не нахопив одиниць?

Тато став дивитися щоденник, але нічого поганого там не побачив, бо сторінка була заклеєна.

І коли тато розглядав мій щоденник, на сходах раптом хтось подзвонив.

Прийшла якась жінка і сказала:

- Днями я гуляла у міському саду і там на лавці знайшла щоденник. На прізвище я дізналася адресу і ось принесла її вам, щоб ви сказали, чи не втратив цей щоденник ваш син.

Тато подивився щоденник і, побачивши там одиницю, зрозумів.

Він не став на мене кричати. Він тільки тихо сказав:

– Люди, які йдуть на брехню та обман, смішні та комічні, бо рано чи пізно їхня брехня завжди виявиться. І не було на світі випадку, щоб щось із брехні залишилося невідомим.

Я, червоний як рак, стояв перед татом, і мені було соромно від тихих слів.

Я сказав:

– Ось що: ще один мій, третій, щоденник із одиницею я кинув у школі за книжкову шафу.

Замість того, щоб на мене розсердитися ще більше, тато посміхнувся і засяяв. Він схопив мене на руки і почав цілувати.

Він сказав:

- Те, що ти в цьому зізнався, мене винятково втішило. Ти зізнався в тому, що довго могло залишитися невідомим. І це мені дає надію, що ти більше не брехатимеш. І ось за це я тобі подарую фотоапарат.



Коли Леля почула ці слова, вона подумала, що тато збожеволів у своєму розумі і тепер усім дарує подарунки не за п'ятірки, а за одиниці.

І тоді Леля підійшла до тата і сказала:

- Татку, я теж сьогодні отримала двійку з фізики, тому що не вивчила уроку.

Але очікування Лелі не справдилися. Тато розгнівався на неї, вигнав її зі своєї кімнати і наказав їй негайно сісти за книги.

І ось увечері, коли ми лягали спати, несподівано пролунав дзвінок.

Це до тата прийшов мій учитель. І сказав йому:

– Сьогодні у нас у класі було прибирання, і за книжковою шафою ми знайшли щоденник вашого сина. Як вам подобається цей маленький брехня і ошуканець, що кинув свій щоденник, щоб ви його не побачили?

Папа сказав:

– Про цей щоденник я вже особисто чув від мого сина. Він сам зізнався мені у цьому вчинку. Так що немає причин думати, що мій син невиправний брехня і ошуканець.

Учитель сказав татові:

- Ах ось як. Ви вже знаєте про це. У такому разі – це непорозуміння. Вибачте. Спокійної ночі.

І я, лежачи у своєму ліжку, почувши ці слова, гірко заплакав. І дав собі слово завжди говорити правду.

І я справді так завжди і тепер роблю.

Ах, це іноді буває дуже важко, зате в мене на серці весело і спокійно.

Увага! Це ознайомлювальний фрагмент книги.

Якщо початок книги вам сподобалося, то повну версію можна придбати у нашого партнера – розповсюджувача легального контенту ТОВ "ЛітРес".


Михайло Зощенко

Веселі розповіді для дітей (збірка)

Розповіді про Мінькине дитинство

Вчитель історії

Вчитель історії викликає мене не так, як завжди. Він вимовляє моє прізвище неприємним тоном. Він навмисне пищить і вищить, вимовляючи моє прізвище. І тоді всі учні теж починають їсти і верещати, передражнюючи вчителі.

Мені неприємно, коли мене так викликають. Але я не знаю, що треба зробити, щоби цього не було.

Я стою за партою та відповідаю урок. Я відповідаю досить пристойно. Але в уроці є слово банкет.

- А що таке бенкет? - Запитує мене вчитель.

Я добре знаю, що таке бенкет. Це обід, їжа, урочиста зустріч за столом у ресторані. Але я не знаю, чи можна дати таке пояснення щодо великих історичних людей. Чи не надто це дрібне пояснення щодо історичних подій?

– А-а? - Запитує вчитель, верещачи. І в цьому «а-а» я чую насмішку та зневагу до мене.

І, почувши це «а», учні теж починають верещати.

Вчитель історії махає на мене рукою. І ставить мені двійку. Після закінчення уроку я біжу за учителем. Я наздоганяю його на сходах. Від хвилювання я не можу вимовити слово. Мене б'є гарячка.

Побачивши мене в такому вигляді, учитель каже:

- Наприкінці чверті я вас ще спитаю. Натягнемо трійку.

– Я не про це, – говорю я. – Якщо ви мене ще раз так викличете, то я… я…

– Що? Що таке? – каже вчитель.

– Плюну у вас, – бурмочу я.

- Що ти сказав? – грізно кричить учитель. І, схопивши мене за руку, тягне нагору до директорської. Але раптом відпускає мене. Каже: - Іди до класу.

Я йду до класу і чекаю, що зараз прийде директор і вижене мене з гімназії. Але директор не приходить.

За кілька днів учитель історії викликає мене до дошки.

Він тихо вимовляє моє прізвище. І коли учні починають за звичкою верещати, вчитель ударяє кулаком по столу і кричить їм:

- Мовчати!

У класі набуває повна тиша. Я бурмочу завдання, але думаю про інше. Я думаю про це вчителя, який не поскаржився директорові і викликав мене не так, як раніше. Я дивлюся на нього, і на моїх очах з'являються сльози.

Вчитель каже:

- Не хвилюйтеся. На трійку ви знаєте.

Він подумав, що у мене сльози на очах тому, що я не знаю урок.

Зі своєю сестрою Лелей я йду полем і збираю квіти.

Я збираю жовті квіти.

Льоля збирає блакитні.

Позаду нас плететься молодша сестричка Юля. Вона збирає білі квіти.

Це ми навмисне так збираємо, щоб було цікавіше збирати.

Раптом Леля каже:

- Панове, дивіться, яка хмара.

Ми дивимось на небо. Тихо насувається жахлива хмара. Вона така чорна, що все темніє довкола. Вона повзе, як чудовисько, огортаючи все небо.

Леля каже:

- Швидше додому. Зараз буде моторошна гроза.

Ми біжимо додому. Але біжимо назустріч хмарніше. Прямо в пащу цьому чудовиську.

Зненацька налітає вітер. Він крутить усе довкола нас.

Пил піднімається. Летить суха трава. І згинаються кущі та дерева.

Що духу ми біжимо додому.

Ось уже дощ великими краплями падає на наші голови.

Жахлива блискавка і ще страшніший грім вражає нас. Я падаю на землю і, схопившись, знову біжу. Біжу так, ніби за мною женеться тигр.

Ось близький будинок.

Я озираюсь назад. Льоля тягне за руку Юлю. Юля реве.

Ще сто кроків – і я на ганку.

На ганку Леля мене сварить, навіщо я втратив свій жовтий букетик. Але я його не втратив, я його покинув.

Я говорю:

– Якщо така гроза, навіщо нам букети?

Притулившись один до одного, ми сидимо на ліжку.

Жахливий грім трясе нашу дачу.

Дощ барабанить по склу та даху.

Від потоків дощу нічого не видно.

У бабусі

Ми в гостях у бабусі. Сидимо за столом. Подають обід.

Наша бабуся сидить поряд із дідусем. Дідусь товстий, важкий. Він схожий на лева. А бабуся схожа на левицю.

Лев та левиця сидять за столом.

Я не відриваючись дивлюся на бабусю. Це мамина мама. У неї сиве волосся. І темне, напрочуд гарне обличчя. Мама сказала, що у молодості вона була незвичайна красуня.

Приносять миску із супом.

Це не цікаво. Це я навряд чи їстиму.

Але приносять пиріжки. Це ще нічого.

Сам дідусь розливає суп.

Подаючи свою тарілку, я кажу дідусеві:

– Мені лише одну крапельку.

Дідусь тримає розливну ложку над моєю тарілкою. Одну краплю супу він капає у мою тарілку.

Я ніяково дивлюся на цю краплю.

Жив-був у Ленінграді маленький хлопчик Павлик.

Мав маму. І був тато. І була бабуся.

До того ж у їхній квартирі жила кішка під назвою Бубенчик.

Ось уранці тато пішов на роботу. Мама теж пішла. А Павлик залишився з бабусею.

А бабуся була страшенно старенька. І вона любила спати в кріслі.

Ось тато пішов. І мама пішла. Бабуся сіла у крісло. А Павлик на підлозі почав грати зі своєю кішкою. Він хотів, щоби вона ходила на задніх лапках. А вона не хотіла. І нявкало дуже жалібно.

Раптом на сходах пролунав дзвінок.

Бабуся та Павлик пішли відчиняти двері.

Це прийшов листоноша.

Він приніс листа.

Павлик узяв листа й сказав:

- Я сам передам татові.

Ось листоноша пішов. Павлик знову хотів грати зі своєю кішкою. І раптом бачить – кішки ніде нема.

Павлик каже бабусі:

- Бабуся, ось так номер - наш Бубончик пропав.

Бабуся каже:

- Мабуть, Бубончик втік на сходи, коли ми відчинили двері листоноші.

Павлик каже:

- Ні, це, мабуть, листоноша взяв мого Бубончика. Мабуть, він навмисне нам дав листа, а мою дресировану кішечку взяв собі. Це був хитрий листоноша.

Бабуся засміялася і каже жартівливо:

- Завтра листоноша прийде, ми віддамо йому цей лист і замість цього візьмемо в нього назад нашу кішечку.

Ось бабуся сіла у крісло і заснула.

А Павлик одягнув своє пальто та шапочку, взяв листа і тихенько вийшов на сходи.

«Краще, – думає, – я зараз віддам листа листоноші. І краще я зараз візьму від нього мою кішечку».

Ось Павлик вийшов надвір. І бачить – у дворі немає листоноші.

Павлик вийшов надвір. І пішов вулицею. І бачить – на вулиці теж ніде немає листоноші.

Раптом якась одна руда тітка каже:

- Ах, подивіться все, яке маленьке маля йде один по вулиці! Мабуть, він втратив свою маму і заблукав. Ах, покличте швидше міліціонера!

Ось приходить міліціонер зі свистком. Тітка йому каже:

- Подивіться, який хлопчик років п'яти заблукав.

Міліціонер каже:

– Цей хлопчик тримає у ручці листа. Напевно, на цьому листі написано адресу, де вона живе. Ми прочитаємо цю адресу і доставимо дитину додому. Це добре, що він узяв із собою листа.

Тітка каже:

- В Америці багато батьків навмисне кладуть листи в кишеню своїм дітям, щоб вони не губилися.

І з цими словами тітка хоче взяти листа від Павлика. Павлик їй каже:

- Що ви хвилюєтеся? Я знаю, де живу.

Тітка здивувалася, що хлопчик так сміливо сказав їй. І від хвилювання мало не впала в калюжу.

Потім каже:

- Подивіться, який жвавий хлопчик. Нехай він нам тоді скаже, де живе.

Павлик відповідає:

- Вулиця Фонтанка, вісім.

Міліціонер подивився на листа і каже:

- Ого, це бойова дитина - вона знає, де вона живе.

Тітка каже Павлику:

- А як тебе звуть і хто твій тато?

Павлик каже:

- Мій тато шофер. Мама пішла у магазин. Бабуся спить у кріслі. А мене звуть Павлик.

Міліціонер засміявся і сказав:

– Це бойова, показова дитина – вона все знає. Мабуть він буде начальником міліції, коли підросте.

Тітка каже міліціонеру:

- Проводіть цього хлопчика додому.

Міліціонер каже Павлику:

- Ну, маленький товаришу, ходімо додому.

Павлик каже міліціонеру:

- Дайте вашу руку - я доведу вас до свого будинку. Ось мій гарний будинок.

Тут міліціонер засміявся. І руда тітка теж засміялася.

Міліціонер сказав:

- Це виключно бойова, показова дитина. Мало того, що він все знає, він ще мене хоче додому довести. Ця дитина неодмінно буде начальником міліції.

Ото міліціонер дав свою руку Павлику, і вони пішли додому.

Тільки-но дійшли вони до свого будинку – раптом мама йде.

Мама здивувалася, що Павлик іде вулицею, взяла його на руки, принесла додому.

Вдома вона його трохи приборкала. Вона сказала:

- Ах ти, гидкий хлопчисько, навіщо ти втік на вулицю?

Павлик сказав:

- Я хотів у листоноші взяти мого Бубончика. А то мій Бубенчик зник, і, мабуть, його взяв листоноша.

Мама сказала:

- Що за дурниці! Листоноші ніколи не беруть кішок. Он твій Бубончик сидить на шафі.

Павлик каже:

– Ось так номер. Дивіться, куди стрибнула моя дресирована кішечка.

Мама каже:

- Мабуть, ти, гидкий хлопчисько, її мучив, ось вона і залізла на шафу.

Раптом прокинулася бабуся.

Бабуся, не знаючи, що трапилося, каже мамі:

– Сьогодні Павлик дуже тихо і добре поводився. І навіть мене не розбудив. Треба за це дати йому цукерку.

Мама каже:

- Йому не цукерку треба дати, а в куток носом поставити. Він сьогодні втік надвір.

Бабуся каже:

– Ось так номер.

Раптом приходить тато. Папа хотів розсердитися, навіщо хлопчик втік надвір. Але Павлик подав татові листа.

Папа каже:

– Цей лист не мені, а бабусі.

Потім вона каже:

– У місті Москві у моєї молодшої дочки народилася ще одна дитина.

Павлик каже:

- Мабуть, народилася бойова дитина. І, мабуть, він буде начальник міліції.

Тут усі засміялись і сіли обідати.

На перше був суп із рисом. На друге – котлети. На третє був кисіль.

Кішка Бубончик довго дивилася зі своєї шафи, як Павлик їсть. Потім не терпіла і теж вирішила трохи поїсти.

Вона стрибнула з шафи на комод, з комода на стілець, зі стільця на підлогу.

І тоді Павлик дав їй трохи супу і трохи киселя.

І кішка була дуже задоволена цим.

Труси Вася

Василь батько був ковалем.

Він працював у кузні. Він там робив підкови, молотки та топірці.

І він щодня їздив до кузні на своєму коні.

У нього була, нічого собі, гарна чорна конячка.

Він запрягав її в воз і їхав.

А увечері він повертався.

А син його, шестирічний хлопчина Вася, був аматором трохи покататися.

Батько, наприклад, приїжджає додому, злазить з воза, а Васютка туди вмить влазить і їде до самого лісу.

А батько, звісно, ​​йому не дозволяв це робити.

І кінь теж не дуже дозволяв. І коли Васютка залазив у віз, кінь косо на нього дивився. І хвостом махала, - мовляв, зійди, хлопчисько, з мого воза. Але Вася стегав коня прутом, і тоді йому було трохи боляче, і він тихенько біг.

Ось одного вечора батько повернувся додому. Вася миттю вліз у віз, стебнув коняка лозиною і виїхав з двору покататися. А він мав сьогодні бойовий настрій – йому хотілося подалі покататися.

І ось він їде через лісок і хльосе свого чорного коника, щоб він швидше біг.

Михайло Зощенко

Оповідання для дітей

Розумні тварини

Кажуть, що слони та мавпи дуже розумні тварини. Але й інші тварини також не дурні. Ось подивіться, яких розумних тварин я бачив.

Розумний гусак

Один гусь гуляв у дворі і знайшов суху скоринку хліба.

Ось гусак став дзьобом довбати цю кірку, щоб її розламати і з'їсти. Але кірка була дуже суха. І гусак ніяк не міг її розламати. А одразу проковтнути всю кірку гусак не наважувався, бо це, мабуть, не було корисно для гусячого здоров'я.

Тоді я хотів розламати цю кірку, щоб гуску легше було їсти. Але гусак не дозволив мені торкнутися своєї кірки. Мабуть, він подумав, що я хочу її з'їсти.

Тоді я відійшов убік і дивлюся, що буде далі.

Раптом гуска бере дзьобом цю кірку і йде до калюжі.

Він кладе цю кірку в калюжу. Шкіра робиться у воді м'яка. І тоді гусак із задоволенням її їсть.

То був розумний гусак. Але те, що він не дав мені розламати кірку, показує, що він був не такий вже й особливо розумний. Не те щоб дурень, але трохи все-таки відставав у своєму розумовому розвитку.

Розумна кура

Одна кура гуляла у дворі з курчатами. У неї дев'ять маленьких курчат.

Раптом звідкись прибіг кудлатий собака.

Цей собака підкрався до курчат і схопив одного.

Тут усі інші курчата злякалися і кинулися врозтіч.

Кура теж спочатку дуже злякалася і побігла. Але потім дивиться - який скандал: собака тримає в зубах її маленького курчати. І, мабуть, мріє його з'їсти.

Тоді кура сміливо підбігла до собаки. Вона трохи підскочила і боляче клюнула собаку в око.

Собака від подиву навіть рота розкрив. І курча випустила. І той одразу скоріше втік. А собака подивилася, хто її клюнув у око.

І побачивши куру, розсердилася і кинулася на неї. Але тут підбіг господар, схопив собаку за нашийник і повів її з собою.

А кура як ні в чому не бувало зібрала всіх своїх курчат, перерахувала їх і знову почала прогулюватися двором.

То була дуже розумна кура.

Дурний злодій і розумне порося

На дачі у нашого господаря було порося. І господар на ніч закривав це порося в сарай, щоб його ніхто не вкрав.

Але один злодій захотів таки вкрасти цю свинку.

Він уночі зламав замок і пробрався в хлів.

А поросята завжди дуже верещать, коли їх беруть до рук. Тому злодій захопив із собою ковдру.

І як тільки порося хотіло завищати, злодій швидко загорнув його в ковдру і тихенько вийшов з ним з сараю.

Ось порося вищить і борсається в ковдрі. Але його крики господарі не чують, бо це була товста ковдра. І злодій дуже міцно загорнув порося.

Раптом злодій відчуває, що порося не рухається більше в ковдрі. І він кричати перестав. І лежить без жодного руху.

Злодій думає:

«Можливо, я дуже закрутив його ковдрою. І може бути, бідненьке порося там задихлося».

Злодій розгорнув швидше ковдру, щоб подивитися, що з поросятою, а порося як вистрибне в нього з рук, як завищить, як кинеться убік.

Тут господарі прибігли. Схопили злодія.

Злодій каже:

- Ах, яка свиня це хитре порося. Напевно, він навмисне вдав мертвим, щоб я його випустив. Або, можливо, він від страху втратив свідомість.

Господар каже злодієві:

- Ні, моє порося непритомне не падало, а це він навмисне вдав мертвим, щоб ви розв'язали ковдру. Це дуже розумне порося, завдяки якому ми зловили злодія.

Дуже розумний кінь

Крім гусака, кури та порося, я бачив ще дуже багато розумних тварин. І про це я вам потім розповім.

А поки що треба сказати кілька слів про розумних коней.

Собаки їдять варене м'ясо.

Кішки п'ють молоко та їдять пташок. Корови їдять траву. Бики теж жеруть траву і бадять людей. Тигри, ці нахабні тварини, харчуються сирим м'ясом. Мавпи їдять горіхи та яблука. Кури клюють крихти та різне сміття.

А скажіть, будь ласка, що їсть кінь?

Кінь їсть таку корисну їжу, яку діти їдять.

Коні їдять овес. А овес – це і є вівсянка та геркулес.

А вівсянку та геркулес діти їдять і завдяки цьому бувають сильні, здорові та сміливі.

Ні, коні не дурні, що вони їдять овес.

Коні дуже розумні тварини, бо вони їдять таку корисну дитячу страву. До того ж коні люблять цукор, це теж показує, що вони не дурні.

Розумна пташка

Один хлопчик гуляв у лісі і знайшов гніздечко. А в гніздечку сиділи малесенькі голенькі пташенята. І вони пищали.

Вони, мабуть, чекали, коли їхня матуся прилетить і нагодує їх черв'ячками та мушками.

Ось хлопець зрадів, що знайшов таких славних пташенят, і хотів взяти одного, щоб принести його додому.

Тільки він простяг до пташенят свою руку, як раптом з дерева як камінь упала до його ніг якась перната пташка.

Вона впала і лежить у траві.

Хлопчик хотів схопити цю пташку, але вона трішки пострибала, пострибала по землі та відбігла убік.

Тоді хлопчик побіг за нею. «Напевно, – думає, – ця пташка забила собі крило, і тому вона літати не може».

Тільки хлопчик підійшов до цієї пташки, а вона знову стриб, стриб по землі і знову трішки відбігла.

Хлопчик знову за нею. Пташка трохи підлетіла і знову сіла в траву.

Тоді хлопчик зняв свою шапку і хотів цією шапкою накрити пташку.

Тільки-но він підбіг до неї, а вона раптом спалахнула і полетіла.

Хлопчик прямо розгнівався на цю пташку. І пішов швидше назад, щоб узяти собі хоч одного пташеня.

І раптом хлопчик бачить, що він втратив те місце, де було гніздечко, і ніяк не може його знайти.

Тоді хлопчик зрозумів, що ця пташка навмисне впала з дерева і навмисне бігала по землі, щоб подалі відвести хлопчика від свого гніздечка.

Так хлопчик і не знайшов пташеня.

Він зібрав трохи лісової суниці, поїв її і пішов додому.

Розумний собака

У мене був великий собака. Її звали Джим.

Це був дуже дорогий собака. Вона коштувала триста карбованців.

А влітку, коли я жив на дачі, якісь злодії вкрали у мене цього собаку. Вони заманили її м'ясом і забрали її з собою.

Ось я шукав, шукав цього собаку і ніде його не знайшов.

І ось одного разу приїхав у місто на свою міську квартиру. І сиджу там, журюся, що в мене зник такий чудовий собака.

Раптом чую, хтось на сходах зателефонував.

Я відчиняю двері. І можете собі уявити - переді мною на майданчику сидить мій собака.

А якийсь верхній мешканець мені каже:

- Ах, який у вас розумний собака - він сам зараз зателефонував. Вона мордою тицьнулася в електричний дзвінок і зателефонувала, щоб ви їй відчинили двері.

Це дуже шкода, що собаки не вміють говорити. А то вона б розповіла, хто її вкрав і як вона потрапила до міста. Напевно, злодії привезли її поїздом до Ленінграда і там хотіли її продати. А вона від них втекла і, мабуть, довго бігала вулицями, доки не знайшла свого знайомого будинку, де вона жила взимку.

Тут вона піднялася сходами на четвертий поверх. Полежала біля наших дверей. Потім бачить, що їй ніхто не відчиняє, взяла та зателефонувала.

Ах, я дуже зрадів, що знайшовся мій собака, поцілував його і купив їй великий шматок м'яса.

Порівняно розумна кішка

Одна господиня поїхала у справах та забула, що в неї на кухні залишилася кішка.

А у кішки було три кошеня, яких треба було весь час годувати.

Ось наша кішка зголодніла і почала шукати, щоб їй таке поїсти.

А на кухні жодної їжі не було.

Тоді кішка вийшла у коридор. Але й у коридорі вона також нічого доброго не знайшла.

Тоді кішка підійшла до однієї кімнати і відчуває через двері, що там щось приємне пахне. І ось кішка лапкою стала відчиняти ці двері.

А в цій кімнаті жила одна тітка, яка страшенно боялася злодіїв.

І ось сидить ця тітка біля вікна, їсть пиріжки і тремтить від страху.

І раптом бачить, що двері до її кімнати тихенько відчиняються.

Тітка, злякавшись, каже:

– Ой, хто там?

Але ж ніхто не відповідає.

Тітка подумала, що це злодії, відчинила вікно і вистрибнула у двір.

І добре, що вона, дурна, жила на першому поверсі, а то мабуть вона зламала собі ногу або щось. А тут вона тільки трохи забилася і розквасила собі ніс.

Ось тітка побігла кликати двірника, а наша кішка тим часом відчинила лапкою двері, знайшла на вікні чотири пиріжки, злапала їх і знову пішла на кухню до своїх кошенят.

Ось приходить двірник із тіткою. І бачить – нікого у квартирі немає.

Двірник розсердився на тітку - навіщо вона його дарма покликала, - вилаяв її і пішов.

А тітка сіла біля вікна і знову хотіла зайнятися пиріжками. І раптом бачить: жодних пиріжків нема.

Тітка подумала, що вона сама їх з'їла і від страху забула. І тоді вона голодна лягла спати.

А вранці приїхала господиня і почала акуратно годувати кішку.


Читай тексти оповідань, новелМихайла М. Зощенка (Mikhail Zoshchenko)

Аристократка

Григорій Іванович шумно зітхнув, витер підборіддя рукавом і почав розповідати:

Я, братики мої, не люблю баб, які в капелюшках. Якщо жінка в капелюшку, якщо панчохи на ній фільдекосові, або мопсик у неї на руках, або зуб золотий, то така аристократка мені і не жінка зовсім, а гладке місце.

А свого часу я, звісно, ​​захоплювався однією аристократкою. Гуляв із нею і в театр водив. У театрі все й вийшло. У театрі вона розгорнула свою ідеологію в усьому обсязі.

А зустрівся я з нею на подвір'ї будинку. На зборах. Дивлюся, стоїть така собі фря. Панчохи на ній, зуб золочений.

Звідки, – кажу, – ти, громадянко? З якого номера?

Я, - каже, - із сьомого.

Будь ласка, - говорю, - живіть.

І одразу якось вона мені страшенно сподобалася. Зачастив я до неї. У сьомий номер. Бувало, прийду як особа офіційна. Мовляв, як у вас, громадянка, у сенсі псування водопроводу та вбиральні? Чи діє?

Так, - відповідає, - діє.

І сама кутається в байкову хустку, і ні мур-мур більше. Тільки очима стриже. І зуб у роті блищить. Походив я до неї місяць – звикла. Стала докладніше відповідати. Мовляв, діє водогін, дякую вам, Григорію Івановичу.

Далі – більше, стали ми з нею вулицями гуляти. Вийдемо на вулицю, а вона веде себе під руку прийняти. Прийму її під руку і тягнуся, що щука. І чого сказати – не знаю, і перед народом соромно.

Ну, а раз вона мені й каже:

Що ви, - каже, - мене все вулицями водите? Аж голова закрутилася. Ви б, – каже, – як кавалер і при владі, зводили б мене, наприклад, до театру.

Можна, - говорю.

І якраз другого дня надіслала ком'ячка квитки в оперу. Один квиток я отримав, а інший мені Васька-слюсар пожертвував.

На квитки я не глянув, а вони різні. Який мій – унизу сидіти, а який Васькін – аж на самій гальорці.

Ось ми й пішли. Сіли до театру. Вона сіла на мій квиток, я на Васькін. Сиджу на верхотур'ї і не бачу. А коли нахилитися через бар'єр, то її бачу. Хоча погано. Понудьгував я, понудьгував, вниз зійшов. Дивлюся – антракт. А вона в антракті ходить.

Здрастуйте, - кажу.

Добрий день.

Цікаво, - говорю, - чи діє тут водогін?

Не знаю, – каже.

І сама у буфет. Я за нею. Ходить вона буфетом і на стійку дивиться. А на стійці – страва. На блюді тістечка.

А я таким собі гусем, таким буржуєм нерізаним в'юсь навколо неї і пропоную:

Якщо, - кажу, - вам хочеться з'їсти одне тістечко, то не соромтеся. Я заплачу.

Мерсі, – каже.

І раптом підходить розпусною ходою до страви і цоп із кремом і жере.

А грошей у мене – кіт наплакав. Найбільше, що на три тістечка. Вона їсть, а я з занепокоєнням по кишенях шарю, дивлюся рукою, скільки в мене грошей. А грошей - з кулак ніс.

З'їла вона із кремом, цоп інше. Я аж крякнув. І мовчу. Взяла мене буржуйська сором'язливість. Мовляв, кавалер, а не за гроші.

Я ходжу навколо неї, що півень, а вона регоче і на компліменти напрошується.

Я говорю:

Чи не час нам у театр сісти? Дзвонили, можливо.

А вона каже:

І бере третє.

Я говорю:

Натщесерце - чи не багато? Може виснажити.

Ні, - каже, - ми звикли.

І бере четверте.

Тут ударила мені кров у голову.

Ложи, - говорю, - туди!

А вона злякалася. Відкрила рота, а в роті зуб блищить.

А мені ніби потрапила віжка під хвіст. Все одно, гадаю, тепер з нею не гуляти.

Ложи, - говорю, - до чортової матері!

Поклала вона назад. А я говорю господареві:

Скільки з нас за з'єднані три тістечка?

А господар тримається індиферентно – ваньку валяє.

З вас, – каже, – за з'їдені чотири штуки стільки.

Як, – кажу, – за чотири?! Коли четверте у блюді знаходиться.

Нема, - відповідає, - хоч воно і в блюді знаходиться, але надкус на ньому зроблений і пальцем зім'ято.

Як, - говорю, - надкус, помилуйте! Це ваші кумедні фантазії.

А господар тримається індиферентно – перед пикою руками крутить.

Ну, народ, звісно, ​​зібрався. Експерти.

Одні кажуть – надкус зроблено, інші – нема. А я вивернув кишені – всяке, звичайно, барахло на підлогу вивалилося – народ регота. А мені не кумедно. Я гроші рахую.

Порахував гроші – в обріз за чотири штуки. Даремно, мати чесна, сперечався.

Заплатив. Звертаюся до жінки:

Докушайте, – кажу, – громадянка. Заплачено.

А жінка не рухається. І конфузиться докушувати.

А тут якийсь дядько вплутався.

Давай, кажуть, я докушу.

І доїв, сволота. За мої гроші.

Сіли ми до театру. Доглянули оперу. І додому.

А біля дому вона мені й каже своїм буржуйським тоном:

Досить свинство з вашого боку. Які без грошей – не їздять із дамами.

А я говорю:

Не в грошах, громадянка, щастя. Вибачте за вираз.

Так ми з нею розійшлися.

Не подобаються мені аристократки.

Склянка

Тут нещодавно маляр Іван Антонович Блохін помер через хворобу. А вдова його, середніх літ дамочка, Марія Василівна Блохіна, на сороковий день невеликий пікничок влаштувала.

І мене запросила.

Приходьте, - каже, - згадати дорогого покійника, чим Бог послав. Курей та смажених качок у нас, - каже, - не буде, а паштетів теж не передбачається. Але чаю сьорбайте, скільки завгодно, досхочу і навіть можете з собою додому брати.

Я говорю:

У чаї хоч інтерес невеликий, але прийти можна. Іван Антонович Блохін досить, - кажу, - добродушно до мене ставився і навіть безплатно стеля побілила.

Ну, – каже, – приходьте тим більше.

У четвер я й пішов.

А народу приперлося безліч. Родичі всілякі. Девер теж, Петро Антонович Блохін. Отруйний такий чоловік зі стоячими вусиками. Проти кавуна сіл. І тільки в нього, знаєте, і діливши, що кавун відрізає складаним ножем і їсть.

А я викусив одну склянку чаю, і небажання мені більше. Душа, знаєте, не сприймає. Та й взагалі чай неважливий, треба сказати, - шваброю трохи відкликає. І взяв я склянок і відклав до біса.

Та трохи неакуратно відклав. Цукорниця тут стояла. Про цю цукорницю я прилад і кокнув, про ручку. А склянок, будь він проклятий, візьми і тріщину дай.

Я думав, не помітять. Помітили, дияволи.

Вдова відповідає:

Ніяк, батюшка, склянку тюкнули?

Я говорю:

Дрібниці, Марія Василівна Блохіна. Ще протримається.

А дівер нажерся кавуна і відповідає:

Тобто як це дрібниці? Гарні дрібниці. Вдова їх у гості запрошує, а вони у вдови тюкають предмети.

А Марія Василівна оглядає склянку і все більше засмучується.

Це, - каже, - чисте руйнування у господарстві - склянки бити. Це, – каже, – одна – склянка тюкне, друга – крантик у самовара начисто відірве, третю – серветку в кишеню суне. Це що ж буде таке?

Про що, - каже, - йдеться. Таким, – каже, – гостям прямо морди треба кавуном розбивати.

Нічого я не відповів на це. Тільки зблід жахливо і кажу:

Мені, - кажу, - товаришу дівер, досить прикро про морду слухати. Я, - кажу, - товаришу дівер, рідної матері не дозволю морду мені кавуном розбивати. І взагалі, – кажу, – чай у вас шваброю пахне. Теж, – кажу, – запрошення. Вам, - кажу, - чортам, три склянки і один кухоль розбити - і то мало.

Тут шум, звісно, ​​зчинився, гуркіт. Девер найбільше ковбаситься. З'їдений кавун йому в голову кинувся.

І вдова теж трясеться дрібно від люті.

У мене, – каже, – звички такої нема – швабри в чай ​​класти. Може, це ви кладете вдома, а потім на людей тінь наводите. Маляр, – каже, – Іван Антонович у труні, мабуть, повертається від цих важких слів… Я, – каже, – щучий син, не залишу вас так після цього.

Нічого я на це не відповів, тільки говорю:

Тьху на всіх, і на дівер, — кажу, — тьху.

І скоріше вийшов.

Через два тижні після цього факту повістку до суду отримую у справі Блохіної.

Є і дивуюся.

Нарсуддя справу розглядає і каже:

Нині, каже, всі суди такими справами закручені, а тут ще, чи не завгодно. Платіть, - каже, - цій громадянці двогривенне і очищайте повітря в камері.

Я говорю:

Я платити не відмовляюся, а тільки хай мені цю тріснуту склянку віддадуть із принципу.

Вдова каже:

Подавись цією склянкою. Бери його.

Другого дня, знаєте, їхній двірник Семен приносить склянку. І ще навмисне в трьох місцях тріснутий.

Нічого я на це не сказав, тільки говорю:

Передай, - кажу, - своїм сволочам, що тепер я їх судами затягаю.

Тому, справді, коли мій характер зайде, - я можу до трибуналу дійти.

1923
* * *
Ти читав тексти різних оповідань Михайла М. Зощенка, російського (радянського) письменника, класика сатири та гумору, відомого своїми смішними оповіданнями, сатиричними творами та новелами За своє життя Михайло Зощенко написав багато гумористичних текстів із елементами іронії, сатири, народного фольклору.У цій добірці представлені найкращі розповіді Зощенка різних років: «Аристократка», «На живця», «Чесний громадянин», «Лазня», «Нервові люди», «Краси культури», «Кішка та люди» та інші. Багато років минуло, а ми все одно сміємося, коли читаємо ці оповідання, що вийшли з-під пера великого майстра сатири та гумору М.М.Зощенка. Його проза давно стала невід'ємною частиною класики російської (радянської) літератури та культури.
На цьому сайті зібрані, мабуть, всі оповідання Зощенка (зміст ліворуч), які ти завжди можеш читати онлайн і вкотре здивуватися таланту цього несхожого на інших письменника і посміятися з його дурних і кумедних персонажів (тільки не плутай їх із самим автором:)

Дякуємо за читання!

.......................................
Copyright: Михайло Михайлович Зощенко